um horizonte inundado
É de lá do Ver-o-peso. Vamos comer, passar pela feira e tomar açai. Conversar olhando pro rio, dum horizonte plano e inundado. Uma tempestade contou nossa historia, interferência na vida e na arte de volver a poesia e política.
É de lá que vemos o homem forte na sua segunda casa. Visitas.No Tambor da União.
ORIKI DE XANGÔ (fragmentos)
Derruba no barro quem e burro
Ninguém pode corromper o nosso ori
Senhor do saber, olho brilhante
Ele fende alem do alto céu
Murro no muro da mentira
Mata varando o olho do mentiroso
Mata selando porta e porto
Mata quem não sabe pensar
Alajandu, destelha a casa alheia e atelha a sua
Água ao lado do fogo no seio do céu
Alado escala rápido o alto céu
Faz o fogo cair do meio do céu
Comum a 4Territórios: relato de convivência
Era quase um aguaceiro do mês de março, daqueles que costumam também alagar a estrela. Aqui o céu parece calmo mesmo com as chuvas fortes, a força está nos pingos d’água. Foi assim que recebi guga, num dia de chuva de pingo forte.
Na casa, não convenciono nenhuma chegada. E celebrar, acolher, beber e comer. E sempre as longas conversas. E a casa é o dilema da propriedade como espaço privado e espaço comum. A intervenção no espaço privado, a PROPRIEDADE.
Ali eu, guga no 4Territórios e o nosso amigo comum, arthur. A interferência na vida comum, direta e sem frescuras. A realidade cotidianamente vivida.
Recortes da terra úmida.
Não tenho a intenção de tornar compreensível a experiência real contida neste livro aos leitores que não possuem interesses verdadeiros em revivê-las. Espero que essa experiência se perca e se reencontre um movimento geral das consciências, do mesmo modo que estou convencido que as atuais condições de nossas vidas se apagarão da memória dos seres humanos.
O mundo esta para ser refeito: todos os especialistas do seu recondicionamento, juntos não conseguirão impedi-lo. Se esses especialistas não me compreendem, melhor. E certamente não tenho vontade de compreendê-los–Raoul Vaneigem: Traité du savoir-vivre à l’usage des jeunes générations / A Arte de Viver para as novas gerações / The Revolution of Everyday Life